만찬가 노래방 정보 츠키(tuki), 태진(TJ)과 금영(KY)에는?
"만찬가 노래방 정보 츠키(tuki), 태진(TJ)과 금영(KY)에는?"
만찬가(晩餐歌)는 일본의 신예 싱어송라이터 츠키(tuki.)가 2023년 9월 13일에 발표한 곡으로, 발표 이후 일본과 해외에서 많은 사랑을 받으며 주목받고 있습니다.
이 곡은 츠키가 15세에 작사, 작곡, 노래한 데뷔곡으로, 뛰어난 작곡 실력과 독특한 가사가 돋보이는 곡입니다.
특히 도입부의 어쿠스틱 기타 사운드가 매력적인 어쿠스틱/팝/락 장르의 곡으로, 일본 빌보드 핫 100에서 1위를 차지하는 등 큰 성공을 거두었습니다.
츠키의 만찬가는 가사와 멜로디에서 복잡한 사랑의 감정을 담아내며, 독특한 매력으로 10대 싱어송라이터들의 대세로 자리잡고 있습니다. 이 곡의 뮤직비디오는 일본 만화 <약속의 네버랜드>의 작화로 유명한 데미즈 포스카가 맡아 화제가 되기도 했습니다. 이 곡은 츠키의 공식 인스타그램과 다양한 스트리밍 플랫폼에서 감상할 수 있으며, 팬들은 그녀의 음악 세계에 더욱 빠져들고 있습니다.
만찬가 노래방 정보
만찬가는 일본 현지 노래방에서는 조이사운드(JOYSOUND) 기기에서 621119번으로 등록되어 있어 부를 수 있습니다.
하지만, 국내의 태진(TJ)과 금영(KY) 노래방 기기에는 아직 등록되지 않았기 때문에, 국내에서 만찬가를 부르기 위해서는 조이사운드 기기가 설치된 노래방을 찾아야 합니다.
주로 마네키네고와 같은 일본식 노래연습장에서 지원됩니다. 방문 전 해당 노래방에 문의하여 기기 지원 여부를 확인하는 것이 좋습니다.
츠키(tuki.)의 다른 곡들
- 벚꽃 너 나 (サクラキミワタシ): JOYSOUND 번호 623636
- 휴루리라팟파 (ひゅるりらぱっぱ): JOYSOUND 번호 629424
- 지옥연문 (地獄恋文): JOYSOUND 번호 626342
- 한 송이 꽃 (一輪花): JOYSOUND 번호 622903
- 호시마치 역에서 (星街の駅で): JOYSOUND 번호 628312
이와 같은 츠키의 곡들도 국내 노래방에서 아직은 즐길 수 없지만, 조이사운드 기기를 통해 일본에서 불러볼 수 있습니다.
츠키의 독특한 음악 스타일과 감성은 많은 이들에게 깊은 인상을 남기고 있으며, 그녀의 음악적 성장과 향후 활동이 기대됩니다.
츠키와 만찬가의 매력
츠키의 음악적 배경
츠키는 13세 때부터 RUI라는 이름으로 틱톡에 히키가타리 영상을 올리며 활동을 시작했습니다.
어릴 적부터 피아노와 기타를 독학으로 배우며 음악에 빠져든 츠키는 틱톡에서 인기를 얻어 다양한 챌린지에 참가하며 주목받았습니다.
이후 활동명을 츠키(tuki)로 변경하며 본격적으로 음악 활동을 시작하였고, 첫 발표곡인 만찬가로 큰 주목을 받게 되었습니다.
만찬가의 독창성
만찬가는 기타 사운드와 함께 츠키의 독특한 보이스가 돋보이는 곡으로, 단순한 멜로디가 아닌 복잡한 감정을 섬세하게 표현한 가사가 특징입니다. 곡의 제목인 만찬가는 저녁 식사에서 영감을 받아 '사랑'이라는 테마를 중심으로 다양한 감정을 노래합니다.
이 곡은 츠키가 15세의 나이에 작사, 작곡했다는 점에서 놀라운 실력을 엿볼 수 있으며, 그녀의 음악적 잠재력을 잘 보여주는 작품입니다.
만찬가 뮤직비디오
만찬가의 뮤직비디오는 데미즈 포스카가 일러스트를 맡아 그려내어 시각적으로도 큰 매력을 발산합니다.
만화적 요소와 츠키의 음악이 조화롭게 어우러져 팬들에게 특별한 경험을 선사합니다.
뮤직비디오는 2023년 12월 24일에 공개되어 곡의 감동을 더욱 배가시켰으며, 유튜브에서 많은 조회수를 기록하고 있습니다.
만찬가(晩餐歌) 가사, 발음, 뜻 정리
晩餐歌
반산카
만찬가
君を泣かすから
키미오 나카스카라
너를 울리니까
だから一緒には居れないな
다카라 잇쇼니와 이레나이나
그래서 함께 있을 수 없겠지
君を泣かすから
키미오 나카스카라
너를 울리니까
早く忘れて欲しいんだ
하야쿠 와스레테 호시인다
빨리 잊어줬으면 해
人間だからね
닌겐다카라네
인간이니까
たまには違うものも食べたいね
타마니와 치가우 모노모 타베타이네
가끔은 다른 것도 먹고 싶어지네
君を泣かすから
키미오 나카스카라
너를 울리니까
そう君を泣かすから
소 키미오 나카스카라
그래, 너를 울리니까
でも味気ないんだよね
데모 아지케 나인다요네
하지만 맛이 없네
会いたくなんだよね
아이타쿠 난다요네
만나고 싶어지네
君以外会いたくないんだよね
키미이가이 아이타쿠 나인다요네
너 말고는 만나고 싶지 않아
なんて勝手だね
난테 캇테다네
참 이기적이지
大体曖昧なんだよね
다이타이 아이마이 난다요네
대체로 애매하네
愛の存在証明なんて
아이노 손자이 쇼우메이 난테
사랑의 존재 증명 같은 건
君が教えてくれないか
키미가 오시에테 쿠레나이카
네가 가르쳐주지 않을래?
何十回の夜を過ごしたって得られぬような
난주카이노 요루오 스고시탓테 에라레누 요우나
몇십 번의 밤을 보내도 얻을 수 없는 것 같은
愛してるを並べてみて
아이시테루오 나라베테 미테
사랑한다고 나열해 봐
何十回の夜を過ごしたって得られぬような
난주카이노 요루오 스고시탓테 에라레누 요우나
몇십 번의 밤을 보내도 얻을 수 없는 것 같은
最高のフルコースを頂戴
사이코노 후루코스오 초다이
최고의 풀코스를 줘
君を泣かすから
키미오 나카스카라
너를 울리니까
きっと一生は無理だよね
킷토 잇쇼와 무리다요네
분명 평생은 무리겠지
君を泣かすから
키미오 나카스카라
너를 울리니까
胸がとても痛くなんだ
무네가 토테모 이타쿠 난다
가슴이 너무 아프네
人間だからね
닌겐다카라네
인간이니까
たまには分かり合えなくなって
타마니와 와카리아에나쿠 낫테
가끔은 이해할 수 없게 되고
君を泣かすから
키미오 나카스카라
너를 울리니까
また君を泣かすから
마타 키미오 나카스카라
또 너를 울리니까
でも自信がないんだよね
데모 지신가 나인다요네
하지만 자신이 없네
変わりたくないんだよね
카와리타쿠 나인다요네
변하고 싶지 않네
君以外会いたくないんだよね
키미이가이 아이타쿠 나인다요네
너 말고는 만나고 싶지 않아
なんて勝手だね
난테 캇테다네
참 이기적이지
大体曖昧なんだよね
다이타이 아이마이 난다요네
대체로 애매하네
愛の存在証明なんて
아이노 손자이 쇼우메이 난테
사랑의 존재 증명 같은 건
君がそこに居るのにね
키미가 소코니 이루노니네
네가 거기에 있는데도 말이야
何十回の夜を過ごしたって得られぬような
난주카이노 요루오 스고시탓테 에라레누 요우나
몇십 번의 밤을 보내도 얻을 수 없는 것 같은
愛してるを並べてみて
아이시테루오 나라베테 미테
사랑한다고 나열해 봐
何十回の夜を過ごしたって得られぬような
난주카이노 요루오 스고시탓테 에라레누 요우나
몇십 번의 밤을 보내도 얻을 수 없는 것 같은
最高のフルコースを頂戴
사이코노 후루코스오 초다이
최고의 풀코스를 줘
離れないで傍に居てくれたのは
하나레나이데 소바니 이테쿠레타노와
떨어지지 않고 곁에 있어 준 건
結局君一人だったよね
켓쿄쿠 키미 히토리 닷타요네
결국 너 한 사람이었지
涙のスパイスは君の胸に
나미다노 스파이스와 키미노 무네니
눈물의 스파이스는 너의 가슴에
残ってしまうだろうけど
노콧테 시마우다로우케도
남아버리겠지만
何千回の夜を過ごしたって得られぬような
난센카이노 요루오 스고시탓테 에라레누 요우나
몇천 번의 밤을 보내도 얻을 수 없는 것 같은
愛してるを並べるから
아이시테루오 나라베루카라
사랑한다고 나열할 테니까
何千回の夜を過ごしたって得られぬような
난센카이노 요루오 스고시탓테 에라레누 요우나
몇천 번의 밤을 보내도 얻을 수 없는 것 같은
最高のフルコースを
사이코노 후루코스오
최고의 풀코스를
何万回の夜を過ごしたって忘れぬような
난만카이노 요루오 스고시탓테 와스레누 요우나
몇만 번의 밤을 보내도 잊지 않을 것 같은
愛してるを並べるから
아이시테루오 나라베루카라
사랑한다고 나열할 테니까
何万回の夜を過ごしたって忘れぬような
난만카이노 요루오 스고시탓테 와스레누 요우나
몇만 번의 밤을 보내도 잊지 않을 것 같은
最高のフルコースを頂戴
사이코노 후루코스오 초다이
최고의 풀코스를 줘
이 노래의 가사는 사랑과 이별의 복잡한 감정을 담고 있습니다. 내용을 정리하면 다음과 같습니다:
- 사랑과 상처: 화자는 사랑하는 사람을 자주 울리게 되어 함께 있을 수 없다고 느끼고, 그를 빨리 잊어주길 바라면서도 자신도 잊지 못해 괴로워합니다. 사랑을 하면서 상대방에게 상처를 주는 자신의 모습을 자책하지만, 그럼에도 불구하고 여전히 그 사람만을 원하고 있습니다.
- 이기적인 감정: 화자는 자신이 이기적이라는 것을 알고 있습니다. 사랑을 하면서도 상대를 울리고, 자신이 변하기를 원하지 않으면서도 상대방을 잊지 못해 만나고 싶어 하는 모순적인 감정을 드러냅니다.
- 사랑의 복잡함: 사랑의 존재와 그 의미를 확신하지 못하는 모습을 보이며, 사랑의 증명을 상대방에게 묻습니다. 그러나 상대가 옆에 있음에도 사랑이 제대로 이루어지지 않는 것에 대해 답답함을 느낍니다.
- 최고의 순간을 원함: 사랑하는 사람과의 시간들을 최고의 만찬, 풀코스에 비유하며, 수많은 밤을 지내도 얻을 수 없는 완벽한 사랑의 순간을 갈망합니다. 이 순간들이 이뤄지기를 바라지만, 자신이 그럴 자격이 없다고 생각해 마음이 아픕니다.
- 영원한 사랑과 후회: 결국, 화자는 그동안 곁에 있어 준 사람은 오직 그 사랑하는 한 사람뿐이라는 사실을 깨닫고, 그에게 미안해하고 후회합니다. 몇천, 몇만 번의 밤을 지나도 얻지 못하는 사랑의 고백과 그 사랑의 가치를 잊지 않겠다는 다짐을 되새깁니다.
이 노래는 사랑하면서 느끼는 죄책감, 모순된 감정, 후회, 그리고 잊지 못하는 사랑에 대한 갈망을 표현한 곡입니다.
사랑이 얼마나 복잡하고 어려운지, 그리고 그 안에서 자신이 얼마나 이기적일 수 있는지를 솔직하게 고백하는 내용입니다.
결국 사랑은 상처를 남기지만, 그럼에도 불구하고 상대를 잊지 않고 최고로 기억하고 싶어 하는 마음이 중심에 있습니다.
만찬가 노래방 이용 팁
- 조이사운드 기기 확인: 만찬가는 국내 태진이나 금영 노래방 기기에는 등록되지 않았기 때문에, 조이사운드 기기가 있는 노래방을 찾아야 합니다.
- 사전 문의: 조이사운드 기기가 있는 노래방은 제한적이므로, 방문 전 노래방에 문의하여 해당 기기가 지원되는지 확인하는 것이 좋습니다.
- 마네키네고 노래방: 국내에서는 마네키네고 노래연습장과 같은 일본식 노래방에서 조이사운드 기기를 사용하는 경우가 많아, 이곳에서 츠키의 만찬가를 부를 수 있습니다.
- 해외 노래방 이용: 만찬가는 일본을 포함한 해외 조이사운드 기기에서 쉽게 부를 수 있습니다. 해외 여행 시 현지 노래방에서 즐기는 것도 좋은 방법입니다.
- 노래방 어플 이용: 일부 조이사운드 기기는 스마트폰 앱과 연동되어 곡 검색 및 예약이 가능합니다. 앱을 통해 만찬가를 미리 검색하고 예약해보세요.
츠키의 향후 활동 기대
츠키는 만찬가의 성공 이후로도 꾸준히 활동을 이어가며 음악적 스펙트럼을 넓혀가고 있습니다. 그녀의 신곡들이 발표될 때마다 팬들의 기대가 높아지고 있으며, 앞으로도 독창적인 곡들과 멋진 무대를 선보일 것입니다. 특히 만찬가와 같은 곡들이 더 많은 노래방에 등록되어 많은 사람들이 부를 수 있기를 기대합니다.
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
댓글